Cette page est en lecture seule. Vous pouvez afficher le texte source, mais ne pourrez pas le modifier. Contactez votre administrateur si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur. ====== Weblate - Sabir ====== <WRAP center round todo 60%> En cours de Redaction, brouillon </WRAP> Le service https://sabir.numenaute.org permet de gérer des traduction à plusieurs. Les développeurs peuvent proposer des fichiers à traduire. L'interface permet ensuite à tout le monde de lire les fichiers dans la langue source et de comparer avec les traductions ou d'en proposer. Cela permet par exemple de traduire un site web ou un logiciel en plusieurs langues. Ça a l'air un peu compliqué, mais la seule compétence qu'il faut pour participer est de comprendre deux langues ; l'interface est suffisamment ergonomique pour que les traducteurs oublient les aspects techniques. Le logiciel est basé sur Weblate ; vous trouverez la documentation officielle sur https://doc.weblate.org ===== Condition d'utilisation du service ===== Sans être inscrit au service, vous pourrez tout de même faire des suggestions de traduction pour les projets hébergés. Les règles peuvent varier suivant les projets. En étant inscrit, il est plus facile de vous noter dans les crédits en tant que traducteur ; vous pourrez aussi avoir plus de droits sur les projets où vous êtes contributeur actif, par exemple pour valider officiellement les traductions. Si vous souhaitez proposer un projet à la traduction, les critères suivants doivent être remplis : * Vous devez avoir les droits pour modifier le logiciel (vous en êtes l'auteur, c'est un logiciel libre, ou vous avez un accord écrit des ayants-droits...) * Vous devez être membre adhérent de Numenaute * Votre projet doit être approuvé par les administrateurs de Sabir L'approbation est une formalité, il s'agit surtout de vérifier la légalité des projets hébergés, de vous accompagner dans la mise en place des traductions et de voir avec vous quelles règles vous souhaitez appliquer (qui a le droit de traduire, de pusher, etc). ===== Pour les utilisateurs de base ===== <WRAP center round todo 60%> Explication pour les noobs, à compléter, afin que même quelqu'un qui n'est pas doué avec l'informatique puisse s'approprier le service. Si vous avez des liens vers des tutos vidéos, ajoutez-les ! </WRAP> ==== Intérêt du service ==== ===== Pour les utilisateurs avancés ===== <WRAP center round todo 60%> Les trucs un peu compliqués que permet le logiciel, ou qui sont accessibles avec des droits précis. </WRAP> ===== Pour les administrateurs de Numenaute ===== ==== Astuces ==== Hack pour avoir la ssh key en ed25519: sudo nano .local/share/virtualenvs/weblate-*/lib/python3.9/site-packages/weblate/vcs/ssh.py <code bash> # SSH key files KNOWN_HOSTS = "known_hosts" RSA_KEY = "id_ed25519" RSA_KEY_PUB = "id_ed25519.pub" ..... ..... def generate_ssh_key(request): """Generate SSH key.""" keyfile = ssh_file(RSA_KEY) pubkeyfile = ssh_file(RSA_KEY_PUB) try: # Actually generate the key subprocess.run( [ "ssh-keygen", "-q", #"-b", #"4096", "-N", "", "-C", "Weblate", "-t", "ed25519", "-f", keyfile, ], </code> {{tag>Brouillon Documentation traduction}}